← Before the Moment문서 편집 권한이 없습니다. 다음 이유를 확인해주세요: 요청한 명령은 다음 권한을 가진 사용자에게 제한됩니다: 사용자. 문서의 원본을 보거나 복사할 수 있습니다. [[분류:머메이드 멜로디 피치피치핏치]] [[분류:머메이드 멜로디 피치피치핏치/음악]] [[분류:TV 애니메이션 노래]] [[분류:2004년 노래]] {{틀:머메이드 멜로디 피치피치핏치/음악}} {{틀:애니메이션 ost |배경색 = #f69dbb |글자색 = #FFF |선색 = #f69dbb |곡명 = Before the Moment |애니제목 = [[머메이드 멜로디 피치피치핏치]] |가수 = 일: [[키타무라 에리|키타무라 에리(喜多村英梨)]]<BR> 한: [[이승연]] |앨범 = |장르 = [[J-POP]] |작곡 = [[이와미 나오아키|이와미 나오아키(岩見直明)]] |작사 = [[미츠이 유키코|미츠이 유키코(三井ゆきこ)]], [[포린|포린(ポリン)]] |편곡 = [[이와미 나오아키|이와미 나오아키(岩見直明)]] |발매일 = 2004/4/21 |길이 = 4:10 |레이블 = [[포니 캐년]] }} == 개요 == 애니메이션 [[머메이드 멜로디 피치피치핏치|머메이드 멜로디 피치피치핏치 퓨어]]의 오프닝곡으로, 키타무라 에리의 데뷔 싱글 앨범의 수록곡이기도 하다. [[머메이드 멜로디 피치피치핏치|머메이드 멜로디 피치피치핏치 퓨어]] DVD-BOX1 영상 특전5 논크레짓 뮤직클립에서 전용 PV가 제작되었다. ==영상== ===일본어 버전=== <div> <youtube width="600">Y8UNdga5Ezs</youtube> </div> ===한국어 버전=== <div> <youtube width="600"></youtube></div> </div> ==가사== <center> <tabber> |-|일본어= <poem> '''愛より深い想い''' <span style="font-size:85%;">아이요리 후카이 오모이</span> 사랑보다 더 깊은 마음 '''七つの海で{{루비|誕|う}}まれた''' <span style="font-size:85%;">나나츠노 우미데 우마레타</span> 일곱 바다에서 태어났어 '''"最後の願い"が どんなに''' <span style="font-size:85%;">"사이고노 네가이"가 도은나니</span> "최후의 소원"이 아무리 '''大きくても 私は負けない''' <span style="font-size:85%;">오오키쿠테모 와타시와 마케나이</span> 아무리 커도 나는 지지 않아 --- '''産声を上げてる 小さな星に気付いて''' <span style="font-size:85%;">우부고에오 아게테루 치이사나 호시니 키즈이테</span> 첫 울음을 터뜨리는 작은 별을 알아차리고 '''いちばん暗い時刻は 夜明け前…知ってるでしょう?''' <span style="font-size:85%;">이치반 쿠라이 지코쿠와 요아케마에 싯테루데쇼</span> 가장 어두운 시간은 새벽 전… 알고 있지? '''七つの海へと 星屑送れば''' <span style="font-size:85%;">나나츠노 우미에토 호시쿠즈 오쿠레바</span> 일곱 바다로 별조각을 보내면 '''遥かなる 旅路を 照らし出す 道標に変わる''' <span style="font-size:85%;">하루카나루 타비지오 테라시다스 미치시루베니 카와루</span> 머나먼 여정을 비추는 이정표로 바뀌어 '''愛より強い想い わたしを動かしている''' <span style="font-size:85%;">아이요리 츠요이 오모이 와타시오 우고카시테이루</span> 사랑보다 강한 마음이 나를 움직이고 있어 '''この空と海の青さが 一つになる…星のノベル''' <span style="font-size:85%;">코노 소라토 우미노 아오사가 히토츠니 나루 호시노 노벨</span> 이 하늘과 바다의 푸름이 하나가 되는… 별의 이야기 '''わたしは、わたしのままの 強さを信じていたい''' <span style="font-size:85%;">와타시와 와타시노 마마노 츠요사오 신지테 이타이</span> 나는 나 그대로의 강함을 믿고 싶어 '''大丈夫。間違ってない。''' <span style="font-size:85%;">다이조부 마치갓테나이</span> 괜찮아, 틀리지 않았어 '''君に向かう 想いは 本物''' <span style="font-size:85%;">키미니 무카우 오모이와 혼모노</span> 너를 향한 마음은 진심이야 '''Bless! Starry・・Tonight!''' --- '''いちばん好きだから。いちばんの勇気になろう。''' <span style="font-size:85%;">이치반 스키다카라 이치반노 유우키니 나로오</span> 가장 좋아하니까, 가장 큰 용기가 되자 '''旅立つ朝の静寂''' <span style="font-size:85%;">타비다츠 아사노 세이자쿠</span> 여행을 떠나는 아침의 정적 '''自分との あの約束''' <span style="font-size:85%;">지분토노 아노 야쿠소쿠</span> 자신과의 그 약속 '''覚えているでしょう 記憶の海には''' <span style="font-size:85%;">오보에테이루데쇼 키오쿠노 우미니와</span> 기억하고 있지? 기억의 바다에는 '''今もまだ 二人のぬくもりも…笑顔も眠ってる''' <span style="font-size:85%;">이마모 마다 후타리노 누쿠모리모 에가오모 네뭇테루</span> 지금도 두 사람의 온기도… 미소도 잠들어 있어 '''夢のために たたかう すべての命は光る''' <span style="font-size:85%;">유메노 타메니 타타카우 스베테노 이노치와 히카루</span> 꿈을 위해 싸우는 모든 생명은 빛나 '''この空と海が奏でる 青い音色…星のアリア''' <span style="font-size:85%;">코노 소라토 우미가 카나데루 아오이 네이로 호시노 아리아</span> 이 하늘과 바다가 연주하는 푸른 음색… 별의 아리아 '''わたしが わたしでいれば なんにも壊れはしない。''' <span style="font-size:85%;">와타시가 와타시데 이레바 난니모 코와레와 시나이</span> 내가 나로 있으면 아무것도 무너지지 않아 '''星座の見えない夜でも''' <span style="font-size:85%;">세이자노 미에나이 요루데모</span> 별자리가 보이지 않는 밤에도 '''近付いてる。その時が来てる。''' <span style="font-size:85%;">치카즈이테루 소노 토키가 키테루</span> 다가오고 있어, 그 순간이 오고 있어 '''Just Moment in Love''' --- '''愛より深い想い''' <span style="font-size:85%;">아이요리 후카이 오모이</span> 사랑보다 더 깊은 마음 '''七つの海で誕(う)まれた''' <span style="font-size:85%;">나나츠노 우미데 우마레타</span> 일곱 바다에서 태어났어 '''"最後の願い"が どんなに''' <span style="font-size:85%;">"사이고노 네가이"가 도은나니</span> "최후의 소원"이 아무리 '''大きくても あきらめない''' <span style="font-size:85%;">오오키쿠테모 아키라메나이</span> 아무리 커도 포기하지 않아 '''わたしは、わたしのままの 強さを信じていたい''' <span style="font-size:85%;">와타시와 와타시노 마마노 츠요사오 신지테 이타이</span> 나는 나 그대로의 강함을 믿고 싶어 '''大丈夫。間違ってない。''' <span style="font-size:85%;">다이조부 마치갓테나이</span> 괜찮아, 틀리지 않았어 '''君に向かう 想いは 本物''' <span style="font-size:85%;">키미니 무카우 오모이와 혼모노</span> 너를 향한 마음은 진심이야 '''Just Moment in Love''' '''Bless! Starry・・Tonight''' '''Bless! Starting・・Tonight''' </poem> |-|한국어= <poem> 일곱 바다에서 태어난 사랑보다 더 깊은 이 마음 마지막 소원이 제 아무리 강하다고 해도 나는 절대 지지 않아 밤하늘 속에서 보았어 태어나 첫 울음 터트린 별 알고 있니? 가장 어두울 때는 새벽이 오기 바로 전이란 걸 일곱 개의 바다 속에 작은 별들 쏟아지면 광활한 바다 그 어두운 길 밝게 비춰주는 환한 등불 되어 빛나리 나를 일으키는 힘은 바로 사랑보다 더 깊은 추억 높은 하늘과 광활한 바다가 하나 된다는 별의 이야기 너를 믿어! 네 안에 살아있는 강한 힘을 절대 의심하지 마 언제 어디서나 널 지켜줄게 너에게 향한 마음만은 진실이야 Bless starry tonight! </poem> </tabber> </center> ==앨범== {| class="wikitable" style="width:100%; border:2px solid #FFC0CB;" |- ! style="background:#FFC0CB; text-align:center; width:15%;" | 표지 ! style="background:#FFC0CB; text-align:center; width:40%;" | 앨범명 ! style="background:#FFC0CB; text-align:center; width:15%;" | 발매일 ! style="background:#FFC0CB; text-align:center; width:15%;" | 트랙 ! style="background:#FFC0CB; text-align:center; width:15%;" | 비고 |- | style="text-align:center;" | [[파일:머메이드 멜로디 피치피치핏치 보컬콜렉션 퓨어 박스.jpg|100px]] | '''머메이드 멜로디 보컬 컬랙션 퓨어 BOX1''' | style="text-align:center;" | 2004-09-15 | style="text-align:center;" | 1번 | style="text-align:left;" | 수록곡 |- | style="text-align:center;" | [[파일:머메이드 멜로디 피치피치핏치 퓨어 오리지널 사운드 트랙.jpg|100px]] | style="text-align:center;" | '''머메이드 멜로디 피치피치핏치<br>오리지널 사운드 트랙''' | style="text-align:center;" | 2004-08-18 | style="text-align:center;" | 1번 | style="text-align:left;" | TV 버전 |} 이 문서에서 사용한 틀: 틀:루비 (원본 보기) 틀:머메이드 멜로디 피치피치핏치/음악 (원본 보기) 틀:애니메이션 ost (원본 보기) Before the Moment 문서로 돌아갑니다.