익명
×
새 문서 만들기
여기에 문서 제목을 쓰세요:
We currently have 847 articles on 루리위키. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



847Articles

Luna say maybe: 두 판 사이의 차이

(새 문서: {| style=" margin: 12px auto; | style="background: linear-gradient(45deg, #f58761, #f6be6e); color:White; border-radius: 0 20px 0 20px; padding-left: 25px; | '''곡 정보''' |- | style="border: 1px solid #cdcdcd;" | <div style=" display: flex; flex-wrap: wrap; justify-content: center;"> {| |- | rowspan="4" style="padding: 0; | 300px | |- |} <div style="flex: 1;"> {| style=" padding-left: 0" | style="padding-left: 25px; | 2024.05.16 '''...)
 
잔글 (→‎가사)
 
(같은 사용자의 중간 판 6개는 보이지 않습니다)
1번째 줄: 1번째 줄:
{| style=" margin: 12px auto;
{{학원마스 곡 정보
| style="background: linear-gradient(45deg, #f58761, #f6be6e); color:White; border-radius: 0 20px 0 20px; padding-left: 25px;  | '''곡 정보'''
| 날짜 = 2024.05.16
|-
| 구분 = Streaming&DL
| style="border: 1px solid #cdcdcd;" |
| 이미지 = G story Temari Tsukimura.png
<div style=" display: flex; flex-wrap: wrap; justify-content: center;">
| 곡명 = Luna say maybe
{|
| 번역명 =
|-
| 작사 = [[미나미]]<small>(美波)</small>
| rowspan="4" style="padding: 0; | [[파일:G story Temari Tsukimura.png|300px]]
| 작곡 = [[미나미]]<small>(美波)</small>
|
| 편곡 = [[미나미]]<small>(美波)</small>, [[마후네 카츠히로]]<small>(真船勝博)</small>
|-
| 아이돌 = [[츠키무라 테마리]]
|}
}}
<div style="flex: 1;">
'''Luna say maybe'''는 [[학원 아이돌마스터]]에 등장하는 [[츠키무라 테마리]]의 솔로곡이다.
{| style=" padding-left: 0"
 
| style="padding-left: 25px; | 2024.05.16 '''{{글자색|#6ad5c4|Streaming&DL}}'''
|-
| style="padding-left: 25px;  vertical-align: top; font-size: 30px" | '''Luna say maybe'''
|-
| style="padding-left: 25px;" | 작사:[[미나미]]<small>(美波)</small><br> 작곡:[[미나미]]<small>(美波)</small><br> 편곡:[[미나미]]<small>(美波)</small>, [[마후네 카츠히로]]<small>(真船勝博)</small>
|-
| <div style="padding-left: 25px; pointer-events: none;">[[파일:학원마스 선.png|frameless|upright=1.2]]</div>
|-
| style="padding-left: 25px;" | 노래 : [[츠키무라 테마리]] <small>(cv.[[오지카 나오]])</small>
|}
|}</div></div>
'''Fighting My Way'''는 [[학원 아이돌마스터]]에 등장하는 [[츠키무라 테마리]]의 솔로곡이다.
== 음악 ==
== 음악 ==
<youtube>Sq5Dj0U06vQ</youtube>
<youtube>Sq5Dj0U06vQ</youtube>
31번째 줄: 19번째 줄:
== 가사 ==
== 가사 ==


あのね。<br>
'''あのね。'''<br>
아노네.<br>
아노네.<br>
저기 있잖아.<br>
'''저기 있잖아.'''<br>


I say “私、⼤丈夫?”<br>
 
'''I say “私、⼤丈夫?”'''<br>
I say "와타시, 다이조부?"<br>
I say "와타시, 다이조부?"<br>
I say "나, 괜찮을까?"<br>
'''I say "나, 괜찮을까?"'''<br>


Maybe, うまくやれるはず<br>
'''Maybe, うまくやれるはず'''<br>
Maybe, 우마쿠 야레루 하즈<br>
Maybe, 우마쿠 야레루 하즈<br>
Maybe, 잘할 수 있을 거야<br>
'''Maybe, 잘할 수 있을 거야'''<br>


ずっと⾛った息継ぎもしないまま<br>
'''ずっと⾛った息継ぎもしないまま'''<br>
즛토 하싯타 이키츠기모 시나이 마마<br>
즛토 하싯타 이키츠기모 시나이 마마<br>
계속 달리면서 숨도 쉬지 않은 채<br>
'''계속 달리면서 숨도 쉬지 않은 채'''<br>


あっそう、終わりが来るなら<br>
'''あっそう、終わりが来るなら'''<br>
앗소, 오와리가 쿠루나라<br>
앗소, 오와리가 쿠루나라<br>
아, 그래, 끝이 온다면<br>
'''아, 그래, 끝이 온다면'''<br>


別に寂しくなんかはない<br>
'''別に寂しくなんかはない'''<br>
베츠니 사미시쿠 난카와 나이<br>
베츠니 사미시쿠 난카와 나이<br>
딱히 외롭지는 않아<br>
'''딱히 외롭지는 않아'''<br>


真実は⼼の奥の⽅<br>
'''真実は⼼の奥の⽅'''<br>
신지츠와 코코로노 오쿠노 호우<br>
신지츠와 코코로노 오쿠노 호우<br>
진실은 마음 깊은 곳에 있어<br>
'''진실은 마음 깊은 곳에 있어'''<br>


⾃分のことすら愛せないまま<br>
'''⾃分のことすら愛せないまま'''<br>
지분노 코토스라 아이세나이 마마<br>
지분노 코토스라 아이세나이 마마<br>
스스로조차 사랑하지 못한 채<br>
'''스스로조차 사랑하지 못한 채'''<br>


君のこと守れるのかな<br>
'''君のこと守れるのかな'''<br>
키미노 코토 마모레루노카나<br>
키미노 코토 마모레루노카나<br>
너를 지킬 수 있을까<br>
'''너를 지킬 수 있을까'''<br>


“信じて”<br>
 
'''“信じて”'''<br>
"신지테"<br>
"신지테"<br>
"믿어줘"<br>
'''"믿어줘"'''<br>


どうか、正真正銘のこの思いを<br>
 
'''どうか、正真正銘のこの思いを'''<br>
도우카, 쇼우신쇼우메이노 코노 오모이오<br>
도우카, 쇼우신쇼우메이노 코노 오모이오<br>
부디, 거짓 없는 이 마음을<br>
'''부디, 거짓 없는 이 마음을'''<br>


聴いて 私、全⾝全霊で歌うから<br>
'''聴いて 私、全⾝全霊で歌うから'''<br>
키이테 와타시, 젠신젠레이데 우타우카라<br>
키이테 와타시, 젠신젠레이데 우타우카라<br>
들어줘, 나, 온 마음을 다해 노래할 테니까<br>
'''들어줘, 나, 온 힘을 다해 노래할 테니까'''<br>


⼤丈夫、世界はこんなに綺麗だと、<br>
'''⼤丈夫、世界はこんなに綺麗だと、'''<br>
다이조부, 세카이와 콘나니 키레이다토,<br>
다이조부, 세카이와 콘나니 키레이다토,<br>
괜찮아, 세상은 이렇게 아름답다고<br>
'''괜찮아, 세상은 이렇게 아름답다고'''<br>


分かってる、分かってる、解ってる…わかってるよ!<br>
'''分かってる、分かってる、解ってる…わかってるよ!'''<br>
와캇테루, 와캇테루, 와캇테루… 와캇테루요!<br>
와캇테루, 와캇테루, 와캇테루… 와캇테루요!<br>
알고 있어, 알고 있어, 정말 알고 있어… 알고 있어!<br>
'''알고 있어, 알고 있어, 정말 알고 있어… 알고 있어!'''<br>


ごめんね。じれったい<br>
'''ごめんね。じれったい'''<br>
고멘네. 지렛타이<br>
고멘네. 지렛타이<br>
미안해. 답답하지<br>
'''미안해. 답답하지'''<br>


⾜りない、こんなんじゃ誰も愛せないの<br>
 
'''⾜りない、こんなんじゃ誰も愛せないの'''<br>
타리나이, 콘난쟈 다레모 아이세나이노<br>
타리나이, 콘난쟈 다레모 아이세나이노<br>
부족해, 이래선 누구도 사랑할 수 없어<br>
'''부족해, 이래선 누구도 사랑할 수 없어'''<br>


⽌めない、⽌まることは知らないの<br>
'''⽌めない、⽌まることは知らないの'''<br>
토메나이, 토마루 코토와 시라나이노<br>
토메나이, 토마루 코토와 시라나이노<br>
멈추지 않아, 멈추는 법을 몰라<br>
'''멈추지 않아, 멈추는 법을 몰라'''<br>


⾔葉⾜らず、失くしてしまう物ばかりだ<br>
'''⾔葉⾜らず、失くしてしまう物ばかりだ'''<br>
코토바 타라즈, 나쿠시테 시마우 모노 바카리다<br>
코토바 타라즈, 나쿠시테 시마우 모노 바카리다<br>
말이 부족해서 잃어버리는 것뿐이야<br>
'''말이 부족해서 잃어버리는 것뿐이야'''<br>


Luna say maybe…<br>
'''Luna say maybe…'''<br>


降るのは、<br>
'''降るのは、'''<br>
후루노와,<br>
후루노와,<br>
내리는 건,<br>
'''내리는 건,'''<br>


迷be,rainy<br>
'''迷be,rainy'''<br>
메이비, 레이니<br>
메이비, 레이니<br>
아마도, 비<br>
'''아마도, 비'''<br>


愛せ、どんな⾃分でも<br>
 
'''愛せ、どんな⾃分でも'''<br>
아이세, 돈나 지분데모<br>
아이세, 돈나 지분데모<br>
사랑해, 어떤 자신이라도<br>
'''사랑해, 어떤 자신이라도'''<br>


Navy⾊に染まるまで<br>
'''Navy⾊に染まるまで'''<br>
네이비 이로니 소마루마데<br>
네이비 이로니 소마루마데<br>
짙푸른 색으로 물들 때까지<br>
'''짙푸른 색으로 물들 때까지'''<br>


時間はかかるかもしれないけど<br>
'''時間はかかるかもしれないけど'''<br>
지칸와 카카루카모 시레나이케도<br>
지칸와 카카루카모 시레나이케도<br>
시간이 걸릴지도 모르지만<br>
'''시간이 걸릴지도 모르지만'''<br>
 


I know, 輝くしかないこと<br>
'''I know, 輝くしかないこと'''<br>
I know, 카가야쿠 시카나이 코토<br>
I know, 카가야쿠 시카나이 코토<br>
I know, 빛날 수밖에 없다는 걸<br>
'''I know, 빛날 수밖에 없다는 걸'''<br>


ハイライト、塗り続けるしかない<br>
'''ハイライト、塗り続けるしかない'''<br>
하이라이토, 누리츠즈케루 시카나이<br>
하이라이토, 누리츠즈케루 시카나이<br>
하이라이트를 계속 덧칠할 수밖에 없어<br>
'''하이라이트를 계속 덧칠할 수밖에 없어'''<br>


真実はちゃんと、⾔わなくちゃね<br>
'''真実はちゃんと、⾔わなくちゃね<'''<br>
신지츠와 챤토, 이와나쿠챠네<br>
신지츠와 챤토, 이와나쿠챠네<br>
진실은 제대로 말해야 해<br>
'''진실은 제대로 말해야 해'''<br>


⽬に⾒えるものが<br>
'''⽬に⾒えるものが'''<br>
메니 미에루 모노가<br>
메니 미에루 모노가<br>
눈에 보이는 것들이<br>
'''눈에 보이는 것들이'''<br>


続くと、ずっと<br>
'''続くと、ずっと'''<br>
츠즈쿠토, 즛토<br>
츠즈쿠토, 즛토<br>
계속될 거라고, 계속<br>
'''계속될 거라고, 계속'''<br>


そう、ずっと<br>
'''そう、ずっと'''<br>
소우, 즛토<br>
소우, 즛토<br>
그래, 영원히<br>
'''그래, 영원히'''<br>
 


思いたい<br>
'''思いたい'''<br>
오모이타이<br>
오모이타이<br>
믿고 싶어<br>
'''믿고 싶어'''<br>
 


君に、半信半疑な素振りして<br>
'''君に、半信半疑な素振りして'''<br>
키미니, 한신한기나 소부리시테<br>
키미니, 한신한기나 소부리시테<br>
너에게, 반신반의한 태도를 보이며<br>
'''너에게, 반신반의한 태도를 보이며'''<br>


⼼、空回り、遠回り<br>
'''⼼、空回り、遠回り'''<br>
코코로, 카라마와리, 토오마와리<br>
코코로, 카라마와리, 토오마와리<br>
마음이 헛돌고, 멀리 돌아가고<br>
'''마음이 헛돌고, 멀리 돌아가고'''<br>


最低だ、もう⼀回やり直せるのなら<br>
'''最低だ、もう⼀回やり直せるのなら'''<br>
사이테이다, 모우 잇카이 야리나오세루노나라<br>
사이테이다, 모우 잇카이 야리나오세루노나라<br>
최악이야, 다시 한 번 할 수 있다면<br>
'''최악이야, 다시 한 번 할 수 있다면'''<br>


素直になりたい、なりたい、なりたいと<br>
'''素直になりたい、なりたい、なりたいと'''<br>
스나오니 나리타이, 나리타이, 나리타이토<br>
스나오니 나리타이, 나리타이, 나리타이토<br>
솔직해지고 싶어, 되고 싶어, 되고 싶다고<br>
'''솔직해지고 싶어, 되고 싶어, 되고 싶다고'''<br>


願ったジレンマ<br>
'''願ったジレンマ'''<br>
네갓타 지렌마<br>
네갓타 지렌마<br>
바랐던 딜레마<br>
'''바랐던 딜레마'''<br>
 


このまま、1⼈じゃ何もできない<br>
'''このまま、1⼈じゃ何もできない'''<br>
코노마마, 히토리쟈 나니모 데키나이<br>
코노마마, 히토리쟈 나니모 데키나이<br>
이대로는, 혼자선 아무것도 할 수 없어<br>
'''이대로는, 혼자선 아무것도 할 수 없어'''<br>


全部、決めるのは、⾃分次第<br>
'''全部、決めるのは、⾃分次第'''<br>
젠부, 키메루노와, 지분 시다이<br>
젠부, 키메루노와, 지분 시다이<br>
모든 걸 결정하는 건, 나 자신에게 달렸어<br>
'''모든 걸 결정하는 건, 나 자신에게 달렸어'''<br>


初めて背中をみた時に、覚悟を決めた。<br>
'''初めて背中をみた時に、覚悟を決めた。'''<br>
하지메테 세나카오 미타 토키니, 카쿠고오 키메타.<br>
하지메테 세나카오 미타 토키니, 카쿠고오 키메타.<br>
처음으로 등을 봤을 때, 각오를 정했어.<br>
'''처음으로 등을 봤을 때, 각오를 정했어.'''<br>


どこまで<br>
'''どこまで'''<br>
도코마데<br>
도코마데<br>
어디까지<br>
'''어디까지'''<br>


いけるのか<br>
'''いけるのか'''<br>
이케루노카<br>
이케루노카<br>
갈 수 있을까<br>
'''갈 수 있을까'''<br>


届くのか<br>
'''届くのか'''<br>
토도쿠노카<br>
토도쿠노카<br>
닿을 수 있을까<br>
'''닿을 수 있을까'''<br>


わからないよ<br>
'''わからないよ'''<br>
와카라나이요<br>
와카라나이요<br>
모르겠어<br>
'''모르겠어'''<br>


臆病が<br>
'''臆病が'''<br>
오쿠뵤우가<br>
오쿠뵤우가<br>
겁쟁이가<br>
'''겁쟁이가'''<br>


そこに⽴っている<br>
'''そこに⽴っている'''<br>
소코니 탓테이루<br>
소코니 탓테이루<br>
그곳에 서 있어<br>
'''그곳에 서 있어'''<br>


3秒前バックステージ<br>
 
'''3秒前バックステージ'''<br>
산뵤우마에 백쿠스테이지<br>
산뵤우마에 백쿠스테이지<br>
3초 전 백스테이지<br>
'''3초 전 백스테이지'''<br>


震える背中を君に預けて<br>
'''震える背中を君に預けて'''<br>
후루에루 세나카오 키미니 아즈케테<br>
후루에루 세나카오 키미니 아즈케테<br>
떨리는 등을 너에게 맡기고<br>
'''떨리는 등을 너에게 맡기고'''<br>


この運命的出会いは<br>
'''この運命的出会いは'''<br>
코노 운메이테키 데아이와<br>
코노 운메이테키 데아이와<br>
이 운명적인 만남은<br>
'''이 운명적인 만남은'''<br>


きっと、そう、きっと<br>
'''きっと、そう、きっと'''<br>
킷토, 소우, 킷토<br>
킷토, 소우, 킷토<br>
분명, 그래, 분명<br>
'''분명, 그래, 분명'''<br>


偶然みたいな<br>
'''偶然みたいな'''<br>
구우젠 미타이나<br>
구우젠 미타이나<br>
우연 같은<br>
'''우연 같은'''<br>


多分、神様のいたずらです。<br>
'''多分、神様のいたずらです。'''<br>
타분, 카미사마노 이타즈라데스.<br>
타분, 카미사마노 이타즈라데스.<br>
아마도, 신의 장난이에요.<br>
'''아마도, 신의 장난이에요.'''<br>


どうか、正⼼正銘のこの思いが<br>
 
'''どうか、正⼼正銘のこの思いが'''<br>
도우카, 쇼우신쇼우메이노 코노 오모이가<br>
도우카, 쇼우신쇼우메이노 코노 오모이가<br>
부디, 거짓 없는 이 마음이<br>
'''부디, 거짓 없는 이 마음이'''<br>


君の⼼(ところ)にちゃんと届くまで<br>
'''君の⼼(ところ)にちゃんと届くまで'''<br>
키미노 토코로니 챤토 토도쿠마데<br>
키미노 토코로니 챤토 토도쿠마데<br>
너의 마음에 확실히 닿을 때까지<br>
'''너의 마음에 확실히 닿을 때까지'''<br>


ここで、私、全⼼全霊で歌うから<br>
'''ここで、私、全⼼全霊で歌うから'''<br>
코코데, 와타시, 젠신젠레이데 우타우카라<br>
코코데, 와타시, 젠신젠레이데 우타우카라<br>
여기서, 나, 온 마음을 다해 노래할 테니까<br>
'''여기서, 나, 온 마음을 다해 노래할 테니까'''<br>


待ってる、待っている<br>
'''待ってる、待っている'''<br>
맛테루, 맛테이루<br>
맛테루, 맛테이루<br>
기다릴게, 기다리고 있어<br>
'''기다릴게, 기다리고 있어'''<br>


だから、この場所を<br>
'''だから、この場所を'''<br>
다카라, 코노 바쇼오<br>
다카라, 코노 바쇼오<br>
그러니까, 이 장소를<br>
'''그러니까, 이 장소를'''<br>


⼤切にしたいの!<br>
'''⼤切にしたいの!'''<br>
타이세츠니 시타이노!<br>
타이세츠니 시타이노!<br>
소중히 하고 싶어!<br>
'''소중히 하고 싶어!'''<br>


これが、正真正銘の私だ!<br>
 
'''これが、正真正銘の私だ!'''<br>
코레가, 쇼우신쇼우메이노 와타시다!<br>
코레가, 쇼우신쇼우메이노 와타시다!<br>
이게, 진정한 나야!<br>
'''이게, 진정한 나야!'''<br>


⼤丈夫、もう怖くはないわ<br>
'''⼤丈夫、もう怖くはないわ'''<br>
다이조부, 모우 코와쿠와 나이와<br>
다이조부, 모우 코와쿠와 나이와<br>
괜찮아, 이제 더는 두렵지 않아<br>
'''괜찮아, 이제 더는 두렵지 않아'''<br>


たまにつまづくことなら、あるけれど<br>
'''たまにつまづくことなら、あるけれど'''<br>
타마니 츠마즈쿠 코토나라, 아루케레도<br>
타마니 츠마즈쿠 코토나라, 아루케레도<br>
가끔은 넘어질 때도 있겠지만<br>
'''가끔은 넘어질 때도 있겠지만'''<br>


1番特等席で君の笑顔⾒たいんだ<br>
 
'''1番特等席で君の笑顔⾒たいんだ'''<br>
이치반 토쿠토우세키데 키미노 에가오 미타인다<br>
이치반 토쿠토우세키데 키미노 에가오 미타인다<br>
가장 좋은 자리에서 너의 웃는 얼굴을 보고 싶어<br>
'''가장 좋은 자리에서 너의 웃는 얼굴을 보고 싶어'''<br>


私だけの特権<br>
'''私だけの特権'''<br>
와타시다케노 톳켄<br>
와타시다케노 톳켄<br>
나만의 특권<br>
'''나만의 특권'''<br>


⾒えない未来、⼿探り<br>
 
'''⾒えない未来、⼿探り'''<br>
미에나이 미라이, 테사가리<br>
미에나이 미라이, 테사가리<br>
보이지 않는 미래를 더듬으며<br>
'''보이지 않는 미래를 더듬으며'''<br>


今⽇もステージの上で証明して⾒せるから<br>
'''今⽇もステージの上で証明して⾒せるから'''<br>
쿄우모 스테이지노 우에데 쇼우메이시테 미세루카라<br>
쿄우모 스테이지노 우에데 쇼우메이시테 미세루카라<br>
오늘도 무대 위에서 증명해 보일 테니까<br>
'''오늘도 무대 위에서 증명해 보일 테니까'''<br>
 


ここにしかないスクリーン<br>
'''ここにしかないスクリーン'''<br>
코코니 시카 나이스쿠린<br>
코코니 시카 나이스쿠린<br>
여기에만 있는 스크린<br>
'''여기에만 있는 스크린'''<br>
 
 
'''really! re@lly!'''<br>


really! re@lly!<br>


君にまだ話せてないことばっかりあるんだ<br>
'''君にまだ話せてないことばっかりあるんだ'''<br>
키미니 마다 하나세테나이 코토 밧카리 아룬다<br>
키미니 마다 하나세테나이 코토 밧카리 아룬다<br>
너에게 아직 말하지 못한 것들이 잔뜩 있어<br>
'''너에게 아직 말하지 못한 것들이 잔뜩 있어'''<br>


聴いて欲しいの<br>
'''聴いて欲しいの'''<br>
키이테 호시이노<br>
키이테 호시이노<br>
들어줬으면 해<br>
'''들어줬으면 해'''<br>


あのね、<br>
'''あのね、'''<br>
아노네,<br>
아노네,<br>
저기 있잖아,<br>
'''저기 있잖아,'''<br>
[[분류:학원 아이돌마스터/음악]] [[분류:츠키무라 테마리/음악]]

2025년 3월 24일 (월) 21:27 기준 최신판

학원마스 별.png
학원마스 별2.png
곡 정보
G story Temari Tsukimura.png
2024.05.16 Streaming&DL
Luna say maybe
작사:미나미(美波)
작곡:미나미(美波)
편곡:미나미(美波), 마후네 카츠히로(真船勝博)
학원마스 선.png
노래 : 츠키무라 테마리

Luna say maybe학원 아이돌마스터에 등장하는 츠키무라 테마리의 솔로곡이다.

음악

  • MV

  • Instrumental

가사

あのね。
아노네.
저기 있잖아.


I say “私、⼤丈夫?”
I say "와타시, 다이조부?"
I say "나, 괜찮을까?"

Maybe, うまくやれるはず
Maybe, 우마쿠 야레루 하즈
Maybe, 잘할 수 있을 거야

ずっと⾛った息継ぎもしないまま
즛토 하싯타 이키츠기모 시나이 마마
계속 달리면서 숨도 쉬지 않은 채

あっそう、終わりが来るなら
앗소, 오와리가 쿠루나라
아, 그래, 끝이 온다면

別に寂しくなんかはない
베츠니 사미시쿠 난카와 나이
딱히 외롭지는 않아

真実は⼼の奥の⽅
신지츠와 코코로노 오쿠노 호우
진실은 마음 깊은 곳에 있어

⾃分のことすら愛せないまま
지분노 코토스라 아이세나이 마마
스스로조차 사랑하지 못한 채

君のこと守れるのかな
키미노 코토 마모레루노카나
너를 지킬 수 있을까


“信じて”
"신지테"
"믿어줘"


どうか、正真正銘のこの思いを
도우카, 쇼우신쇼우메이노 코노 오모이오
부디, 거짓 없는 이 마음을

聴いて 私、全⾝全霊で歌うから
키이테 와타시, 젠신젠레이데 우타우카라
들어줘, 나, 온 힘을 다해 노래할 테니까

⼤丈夫、世界はこんなに綺麗だと、
다이조부, 세카이와 콘나니 키레이다토,
괜찮아, 세상은 이렇게 아름답다고

分かってる、分かってる、解ってる…わかってるよ!
와캇테루, 와캇테루, 와캇테루… 와캇테루요!
알고 있어, 알고 있어, 정말 알고 있어… 알고 있어!

ごめんね。じれったい
고멘네. 지렛타이
미안해. 답답하지


⾜りない、こんなんじゃ誰も愛せないの
타리나이, 콘난쟈 다레모 아이세나이노
부족해, 이래선 누구도 사랑할 수 없어

⽌めない、⽌まることは知らないの
토메나이, 토마루 코토와 시라나이노
멈추지 않아, 멈추는 법을 몰라

⾔葉⾜らず、失くしてしまう物ばかりだ
코토바 타라즈, 나쿠시테 시마우 모노 바카리다
말이 부족해서 잃어버리는 것뿐이야

Luna say maybe…

降るのは、
후루노와,
내리는 건,

迷be,rainy
메이비, 레이니
아마도, 비


愛せ、どんな⾃分でも
아이세, 돈나 지분데모
사랑해, 어떤 자신이라도

Navy⾊に染まるまで
네이비 이로니 소마루마데
짙푸른 색으로 물들 때까지

時間はかかるかもしれないけど
지칸와 카카루카모 시레나이케도
시간이 걸릴지도 모르지만


I know, 輝くしかないこと
I know, 카가야쿠 시카나이 코토
I know, 빛날 수밖에 없다는 걸

ハイライト、塗り続けるしかない
하이라이토, 누리츠즈케루 시카나이
하이라이트를 계속 덧칠할 수밖에 없어

真実はちゃんと、⾔わなくちゃね<
신지츠와 챤토, 이와나쿠챠네
진실은 제대로 말해야 해

⽬に⾒えるものが
메니 미에루 모노가
눈에 보이는 것들이

続くと、ずっと
츠즈쿠토, 즛토
계속될 거라고, 계속

そう、ずっと
소우, 즛토
그래, 영원히


思いたい
오모이타이
믿고 싶어


君に、半信半疑な素振りして
키미니, 한신한기나 소부리시테
너에게, 반신반의한 태도를 보이며

⼼、空回り、遠回り
코코로, 카라마와리, 토오마와리
마음이 헛돌고, 멀리 돌아가고

最低だ、もう⼀回やり直せるのなら
사이테이다, 모우 잇카이 야리나오세루노나라
최악이야, 다시 한 번 할 수 있다면

素直になりたい、なりたい、なりたいと
스나오니 나리타이, 나리타이, 나리타이토
솔직해지고 싶어, 되고 싶어, 되고 싶다고

願ったジレンマ
네갓타 지렌마
바랐던 딜레마


このまま、1⼈じゃ何もできない
코노마마, 히토리쟈 나니모 데키나이
이대로는, 혼자선 아무것도 할 수 없어

全部、決めるのは、⾃分次第
젠부, 키메루노와, 지분 시다이
모든 걸 결정하는 건, 나 자신에게 달렸어

初めて背中をみた時に、覚悟を決めた。
하지메테 세나카오 미타 토키니, 카쿠고오 키메타.
처음으로 등을 봤을 때, 각오를 정했어.

どこまで
도코마데
어디까지

いけるのか
이케루노카
갈 수 있을까

届くのか
토도쿠노카
닿을 수 있을까

わからないよ
와카라나이요
모르겠어

臆病が
오쿠뵤우가
겁쟁이가

そこに⽴っている
소코니 탓테이루
그곳에 서 있어


3秒前バックステージ
산뵤우마에 백쿠스테이지
3초 전 백스테이지

震える背中を君に預けて
후루에루 세나카오 키미니 아즈케테
떨리는 등을 너에게 맡기고

この運命的出会いは
코노 운메이테키 데아이와
이 운명적인 만남은

きっと、そう、きっと
킷토, 소우, 킷토
분명, 그래, 분명

偶然みたいな
구우젠 미타이나
우연 같은

多分、神様のいたずらです。
타분, 카미사마노 이타즈라데스.
아마도, 신의 장난이에요.


どうか、正⼼正銘のこの思いが
도우카, 쇼우신쇼우메이노 코노 오모이가
부디, 거짓 없는 이 마음이

君の⼼(ところ)にちゃんと届くまで
키미노 토코로니 챤토 토도쿠마데
너의 마음에 확실히 닿을 때까지

ここで、私、全⼼全霊で歌うから
코코데, 와타시, 젠신젠레이데 우타우카라
여기서, 나, 온 마음을 다해 노래할 테니까

待ってる、待っている
맛테루, 맛테이루
기다릴게, 기다리고 있어

だから、この場所を
다카라, 코노 바쇼오
그러니까, 이 장소를

⼤切にしたいの!
타이세츠니 시타이노!
소중히 하고 싶어!


これが、正真正銘の私だ!
코레가, 쇼우신쇼우메이노 와타시다!
이게, 진정한 나야!

⼤丈夫、もう怖くはないわ
다이조부, 모우 코와쿠와 나이와
괜찮아, 이제 더는 두렵지 않아

たまにつまづくことなら、あるけれど
타마니 츠마즈쿠 코토나라, 아루케레도
가끔은 넘어질 때도 있겠지만


1番特等席で君の笑顔⾒たいんだ
이치반 토쿠토우세키데 키미노 에가오 미타인다
가장 좋은 자리에서 너의 웃는 얼굴을 보고 싶어

私だけの特権
와타시다케노 톳켄
나만의 특권


⾒えない未来、⼿探り
미에나이 미라이, 테사가리
보이지 않는 미래를 더듬으며

今⽇もステージの上で証明して⾒せるから
쿄우모 스테이지노 우에데 쇼우메이시테 미세루카라
오늘도 무대 위에서 증명해 보일 테니까


ここにしかないスクリーン
코코니 시카 나이스쿠린
여기에만 있는 스크린


really! re@lly!


君にまだ話せてないことばっかりあるんだ
키미니 마다 하나세테나이 코토 밧카리 아룬다
너에게 아직 말하지 못한 것들이 잔뜩 있어

聴いて欲しいの
키이테 호시이노
들어줬으면 해

あのね、
아노네,
저기 있잖아,