익명
×
새 문서 만들기
여기에 문서 제목을 쓰세요:
We currently have 1,012 articles on 루리위키. Type your article name above or click on one of the titles below and start writing!



1,012Articles

우리는 하나: 두 판 사이의 차이

편집 요약 없음
편집 요약 없음
 
(같은 사용자의 중간 판 하나는 보이지 않습니다)
12번째 줄: 12번째 줄:
|애니제목 = [[머메이드 멜로디 피치피치핏치]]
|애니제목 = [[머메이드 멜로디 피치피치핏치]]
|가수 = [[파일:일본 국기.png|20px|border|link=]] : [[루치아]](CV: [[나카다 아츠미]]), [[음파]](CV: [[테라카도 히토미]]), [[리나]](CV: [[아사노 마유미]])<BR> [[파일:대한민국 국기.png|20px|border|link=]] : [[루치아]](CV: [[소연]]), [[음파]](CV: [[신소윤]]), [[리나]](CV: [[배정미]])
|가수 = [[파일:일본 국기.png|20px|border|link=]] : [[루치아]](CV: [[나카다 아츠미]]), [[음파]](CV: [[테라카도 히토미]]), [[리나]](CV: [[아사노 마유미]])<BR> [[파일:대한민국 국기.png|20px|border|link=]] : [[루치아]](CV: [[소연]]), [[음파]](CV: [[신소윤]]), [[리나]](CV: [[배정미]])
|앨범 = 머메이드 멜로디 피치피치핏치 보컬 콜랙션 쥬엘 박스2
|앨범 = 머메이드 멜로디 피치피치핏치 보컬 콜랙션 쥬엘 박스2.jpg
|장르 = [[J-POP]]
|장르 = [[J-POP]]
|작곡 = [[카츠 세이지|카츠 세이지(勝誠二)]]
|작곡 = [[카츠 세이지|카츠 세이지(勝誠二)]]
193번째 줄: 193번째 줄:
<span style="font-size:85%;">카타이 키즈나오 신지테</span>   
<span style="font-size:85%;">카타이 키즈나오 신지테</span>   
굳은 인연을 믿고
굳은 인연을 믿고
</poem>
</poem>
</poem>



2026년 3월 6일 (금) 16:49 기준 최신판


머메이드 멜로디 피치피치핏치 OST
OP 태양의 낙원 · Rainbow Notes♪ · Before the Moment
ED 소중한 보물 상자 · 세상에서 가장 빨리 아침이 오는 곳 · 사랑의 온도
삽입곡 단체 인어의 전설 · Super Love Songs! · 우리는 하나 · 꿈이 있는 그곳으로
Perfect harmony · 일곱바다 이야기 · 희망의 종소리
싱글 루치아 : 사랑은 뭘까 · Splash Dream · MOTHER SYMPHONY
음파 : Ever Blue · 하늘색 멜로디
리나 : Star Jewel · Piece of Love
기타 : 오로라의 바람을 타고 · Return to the Sea · Beautiful Wish · Birth of Love
악역 어둠의 협주곡 · 어둠의 바로크 · 날개를 안고 · 암흑의 날개
꽃과 나비의 세레나데 · 스타 두근두근 하트 · 두근두근 데이트
우리는 하나
KIZUNA
애니메이션 머메이드 멜로디 피치피치핏치
가수 일본 국기.png : 루치아(CV: 나카다 아츠미), 음파(CV: 테라카도 히토미), 리나(CV: 아사노 마유미)
대한민국 국기.png : 루치아(CV: 소연), 음파(CV: 신소윤), 리나(CV: 배정미)
앨범 머메이드 멜로디 피치피치핏치 보컬 콜랙션 쥬엘 박스2.jpg
장르 J-POP
작곡 카츠 세이지(勝誠二)
작사 후쿠다 테츠야(福田哲也)
편곡 카츠 세이지(勝誠二)
발매일 2004/3/17
길이 4:37
레이블 포니 캐년


개요

애니메이션 머메이드 멜로디 피치피치핏치의 삽입곡이다.

루치아, 음파, 리나가 함께 부르는 3인 합창곡으로, 작중에서 아쿠아 레지나가 머메이드 프린세스들에게 부여한 노래이다. 28화에서 세 사람이 슈퍼 아이돌 형태로 변신하면서 처음 사용되며, 이후 작중 전투에서 반복적으로 사용된다.

합창곡 중 유일하게 음반에서 합창 버전 없이 각각의 솔로 버전만 존재한다.

작중 사용

  • 28화 : 아쿠아 레지나해신의 마법을 깨뜨린 뒤, 머메이드 프린세스들에게 슈퍼 아이돌의 힘과 함께 이 노래를 부여한다.
  • 31화 : 음파리나다크 러버즈를 유인해 해신의 성 위치를 파악하려다 블랙 뷰티 시스터즈의 기습을 받자, 루치아가 합류해 세 사람이 노래를 부른다.
  • 32화 : 바다에서 꿈을 보여주는 돌을 찾던 음파와 리나가 블랙 뷰티 시스터즈의 공격을 받자 루치아가 합류해 노래를 부른다.
  • 33화 : 루치아 일행이 방문한 놀이공원이 블랙 뷰티 시스터즈의 함정임이 밝혀지자 이를 막기 위해 노래를 부른다. (TV판 기준 풀 버전 사용)
  • 34화 : 아우리를 확인하던 중 블랙 뷰티 시스터즈에게 발견되지만, 아우리의 실험 실패로 틈이 생기자 노래를 부른다.
  • 35화 : 한수민의 콘서트장이 거대한 파도에 휩쓸릴 위기에 처하자 세 사람이 노래를 부르지만 파도를 완전히 막지는 못한다.
  • 36화 : 다크 러버즈에게 납치된 아기를 찾던 루치아가 블랙 뷰티 시스터즈와 마주치고, 음파와 리나가 합류해 노래를 부른다.
  • 43화 : 갈치 형제와의 전투 이후 블랙 뷰티 시스터즈가 나타나자 세 사람이 노래를 부른다.
  • 47화 : 블랙 뷰티 시스터즈의 공격을 받자 힛포가 해마 형태로 변신해 변신을 돕고 세 사람이 노래를 부른다. 이때 카렌도 현장에 있었지만 노래에는 참여하지 않는다.
  • 69화 : 세 사람이 노래를 부르려 하지만 란파의 방해로 시작하지 못한다.
  • 71화 : 닥터 스퀴드의 가루로 노인이 된 상태에서도 블랙 뷰티 시스터즈에 맞서 노래를 시도한다.
  • 81화 : 란파로부터 힛포를 구출하기 위해 세 사람이 노래를 부른다.
  • 91화 : 풀 버전이 삽입된다.

영상

일본어 버전

한국어 버전

'"`UNIQ--youtube-00000001-QINU`"'

가사

痛いほど涙あふれる深海の夜を超え
이타이호도 나미다 아후레루 신카이노 요루오 코에
아플 정도로 눈물이 넘치는 심해의 밤을 넘어

ガラスの水面 手を伸ばせば光に届いた
가라스노 스이멘 테오 노바세바 히카리니 토도이타
유리 같은 수면에 손을 뻗으면 빛에 닿았어

見えるものだけが 聞こえる声だけが
미에루 모노다케가 키코에루 코에다케가
보이는 것만이, 들리는 목소리만이

すべてじゃないことに気付いて
스베테 자 나이 코토니 키즈이테
전부가 아니라는 걸 깨닫고

信じられるもの ひとつふえた今なら 強くなれるね
신지라레루 모노 히토츠 후에타 이마나라 츠요쿠 나레루네
믿을 수 있는 것이 하나 늘어난 지금이라면 강해질 수 있겠지

傷ついてまた輝く無敵のKIZUNA感じてる
키즈츠이테 마타 카가야쿠 무테키노 키즈나 칸지테루
상처 입고도 다시 빛나는 무적의 인연을 느끼고 있어

誰かじゃなくて君じゃなきゃダメ
다레카 자 나쿠테 키미 자 나캬 다메
누군가가 아니라 너여야만 해

切ないほど求めてる
세츠나이호도 모토메테루
애틋할 정도로 바라고 있어

奇跡が重なれば運命に変わるみたいに
키세키가 카사나레바 운메이니 카와루 미타이니
기적이 겹치면 운명이 되는 것처럼

疑いなんて破り捨てよう
우타가이난테 야부리스테요
의심 따위는 던져 버리자

かたいKIZUNAを信じて
카타이 키즈나오 신지테
굳은 인연을 믿고

---

不安や孤独は自分の弱さが生み出す影
후안야 코도쿠와 지분노 요와사가 우미다스 카게
불안과 고독은 자신의 약함이 만들어낸 그림자

目をそらさないで向き合えるよ 逃げたりしないで
메오 소라사나이데 무키아에루요 니게타리 시나이데
눈을 피하지 말고 마주해, 도망치지 말고

手に触れるものや 感じる熱だけが
테니 후레루 모노야 칸지루 네츠다케가
손에 닿는 것과 느껴지는 온기만이

リアルじゃないことを覚えて
리아루 자 나이 코토오 오보에테
그것만이 현실이 아니라는 걸 기억해

「支え合う」という 意味を知った今なら 強くなれるね
사사에아우 토이우 이미오 싯타 이마나라 츠요쿠 나레루네
“서로 지탱한다”는 의미를 알게 된 지금이라면 강해질 수 있겠지

かけがえのない仲間と結んだKIZUNAは永遠
카케가에노 나이 나카마토 무슨다 키즈나와 에이엔
무엇과도 바꿀 수 없는 동료와 맺은 인연은 영원해

何処にいたって届くメロディー
도코니 이탓테 토도쿠 메로디
어디에 있어도 전해지는 멜로디

独りぼっちじゃないから
히토리봇치 자 나이카라
혼자가 아니니까

巡り来る季節が命を創りうみだすみたいに
메구리쿠루 키세츠가 이노치오 우미다스 미타이니
돌아오는 계절이 생명을 만들어내듯이

ゆっくりだけど育ててゆこう
윳쿠리 다케도 소다테테 유코
천천히지만 키워 가자

深いKIZUNAを信じて
후카이 키즈나오 신지테
깊은 인연을 믿고

---

私の痛みは…私たちの苦しみ
와타시노 이타미와 와타시타치노 쿠루시미
나의 아픔은… 우리들의 괴로움

私の笑顔は…私たちの喜び
와타시노 에가오와 와타시타치노 요로코비
나의 미소는… 우리들의 기쁨

分かち合うことと 独り乗り越えること
와카치아우 코토토 히토리 노리코에루 코토
함께 나누는 것과, 혼자 넘어서는 것

7つの海 結ぶKIZUNA信じて!
나나츠노 우미 무스부 키즈나 신지테
일곱 바다를 잇는 인연을 믿어!

---

傷ついてまた輝く無敵のKIZUNA感じてる
키즈츠이테 마타 카가야쿠 무테키노 키즈나 칸지테루
상처 입고도 다시 빛나는 무적의 인연을 느끼고 있어

誰かじゃなくて君じゃなきゃダメ
다레카 자 나쿠테 키미 자 나캬 다메
누군가가 아니라 너여야만 해

切ないほど求めてる
세츠나이호도 모토메테루
애틋할 정도로 바라고 있어

奇跡が重なれば運命に変わるみたいに
키세키가 카사나레바 운메이니 카와루 미타이니
기적이 겹치면 운명이 되는 것처럼

疑いなんて破り捨てよう
우타가이난테 야부리스테요
의심 따위는 던져 버리자

かたいKIZUNAを信じて
카타이 키즈나오 신지테
굳은 인연을 믿고

애절한 눈물이 푸른 깊은 바다의 밤을 지나
유리 같은 수면 위 손을 뻗으면 눈부신 빛에 닿아
눈에 보이는 것만이 들리는 목소리만이 모든 게 아니라는 걸 알게 됐어
믿을 수 있는 게 하나 더 는 지금은 더욱 더 강해졌어
상처 입을수록 더 빛나는 강하게 맺어진 인연을 느껴
네가 아니면 안 돼 오직 너여야만 해 간절한 마음으로 소원을 빌어
기적이 하나 둘 겹치면 운명으로 굳어지는 것처럼
의심하지 않을래 이젠 안 변할 거야
우리는 하나란 걸 믿을 거야

불안이나 고독은 나 자신의 약한 마음이 만드는 어둠
시선을 피하지 말고 도망치거나 하지 말고 맞서 싸워
손에 닿는 것만이 느껴지는 온도만이 현실이 아니라는 걸 알게 됐어
서로를 지켜준다는 의미를 알게 된 지금은 더욱더 강해졌어
세상에 둘도 없는 소중한 친구들과의 인연은 영원해
어디에 있다 해도 전해지는 멜로디 나는 절대로 외톨이가 아니야
세월을 둘러싼 계절이 새 생명을 탄생시키는 것처럼
정성을 가득 담아 소중히 키울 거야
우리는 하나란 걸 믿고 있어

네가 느낀 이 아픔은 우리 모두가 느끼는 고통
내 얼굴의 미소는 우리 모두가 느끼는 기쁨
서로 나눔의 소중한 혼자서 이겨내는 강인함
일곱 바다를 이어주는 강한 운명을 믿어

상처 입을수록 더 빛나는 강하게 맺어진 인연을 느껴
네가 아니면 안 돼 오직 너여야만 해 간절한 마음으로 소원을 빌어
기적이 하나 둘 겹치면 운명으로 굳어지는 것처럼
의심하지 않을래 이젠 안 변할 거야
우리는 하나란 걸 믿을 거야

앨범

표지 앨범명 발매일 트랙 비고
머메이드 멜로디 피치피치핏치 보컬 콜랙션 쥬엘 박스2.jpg 머메이드 멜로디
보컬 콜렉션 쥬엘 BOX2
2004-3-17 3번 루치아 솔로 버전
6번 음파 솔로 버전
9번 리나 솔로 버전