잔글 (→가사) |
잔글 (→가사) |
||
110번째 줄: | 110번째 줄: | ||
'''Don't worry, just look at me'''<br> | '''Don't worry, just look at me'''<br> | ||
돈 워리, 저스트 룩 앳 미<br> | 돈 워리, 저스트 룩 앳 미<br> | ||
'''걱정 마, 그냥 | '''걱정 마, 그냥 나를 봐'''<br> | ||
'''It's just too simple a fact'''<br> | '''It's just too simple a fact'''<br> | ||
203번째 줄: | 203번째 줄: | ||
'''Don't worry, just look at me'''<br> | '''Don't worry, just look at me'''<br> | ||
돈 워리, 저스트 룩 앳 미<br> | 돈 워리, 저스트 룩 앳 미<br> | ||
'''걱정 마, 그냥 | '''걱정 마, 그냥 나를 봐'''<br> | ||
'''It's just too simple a rule'''<br> | '''It's just too simple a rule'''<br> |
2025년 3월 24일 (월) 21:36 기준 최신판
곡 정보
|
---|
EGO는 학원 아이돌마스터에 등장하는 하나미 사키의 솔로곡이다.
음악
- 음원
- Instrumental
가사
叶えちゃってありったけの可愛さを
카나에찻테 아릿타케노 카와이사오
이뤄내 버려, 있는 그대로의 귀여움을
信じたままほらストレート
신지타 마마 호라 스트레이트
믿는 그대로, 봐, 직진이야
流されていい訳ないわ
나가사레테 이이 와케 나이와
흘러가는 대로 둘 순 없어
ぎゅっと掴み取る
귯토 츠카미토루
꽉 붙잡을 거야
Let's go on our own way
렛츠 고 온 아워 온 웨이
우리만의 길을 가자
好きなもの全て好きといえば
스키나 모노 스베테 스키토 이에바
좋아하는 걸 전부 좋아한다고 말하면
Sweet Sweet Sweet
それだけでIdentifyed
소레다케데 아이덴티파이드
그것만으로도 나를 정의할 수 있어
大切さに気づいて
타이세츠사니 키즈이테
소중함을 깨달아
無難に振り回されて
부난니 후리마와사레테
무난하게 휩쓸려가선
テンションは上がらない当然ね
텐숀와 아가라나이 토우젠네
기분이 올라갈 리 없잖아, 당연하지
やりたいことは全部正解
야리타이 코토와 젠부 세이카이
하고 싶은 건 전부 정답이야
自分のためでしょ?
지분노 타메데쇼?
나 자신을 위한 거잖아?
晒け出してキミが誇る可愛さを
사라케다시테 키미가 호코루 카와이사오
드러내 버려, 네가 자랑스러워할 귀여움을
感じたままほら目指せ
칸지타 마마 호라 메자세
느끼는 그대로, 봐, 나아가자
いつも輝くべきは自分だから
이츠모 카가야쿠 베키와 지분다카라
항상 빛나야 할 건 바로 나 자신이니까
今日も選びとる
쿄우모 에라비토루
오늘도 선택해낼 거야
I'm proud of my favourite things
아임 프라우드 오브 마이 페이보릿 띵스
난 내가 좋아하는 것들을 자랑스러워해
たった一人だけ
탓타 히토리다케
오직 나만이
全部思い通り
젠부 오모이도오리
모든 걸 원하는 대로
そんな自分だから
손나 지분다카라
그게 나 다운 거니까
It's just too simple a fact
잇츠 저스트 투 심플 어 팩트
너무나 당연한 사실일 뿐이야
Don't worry, just look at me
돈 워리, 저스트 룩 앳 미
걱정 마, 그냥 나를 봐
It's just too simple a fact
잇츠 저스트 투 심플 어 팩트
너무나 간단한 사실이니까
“誰か”の意見に意味なんてない
"다레카"노 이켄니 이미 난테 나이
"누군가"의 의견에 의미 따윈 없어
bye bye bye
바이 바이 바이
바이, 바이, 바이
トレンドはin my mind
토렌도와 인 마이 마인드
유행은 내 머릿속에 있어
作り上げていけばいい
츠쿠리아게테 이케바 이이
내가 만들어 가면 돼
「控えめ」「奥ゆかしい」なんて
「히카에메」 「오쿠유카시이」 난테
「조용하게」, 「얌전하게」 같은
言われるくらいならちょっと
이와레루 쿠라이나라 춋토
그런 말을 들을 바에는 차라리
図々しいくらいでいたいわ
즈우즈우시이 쿠라이데 이타이와
당당하다 못해 대담할 정도가 좋겠어
我慢する暇はオシャレに遣う
가만 스루 히마와 오샤레니 츠카우
참을 시간에 멋을 부릴 거야
きっと「ワガママ」は
킷토 「와가마마」와
분명 「제멋대로」라는 말은
賛辞に変わる
산지니 카와루
칭찬으로 바뀔 거야
そういう時代でしょ?
소우이우 지다이데쇼?
이제 그런 시대잖아?
叶えちゃってありったけの可愛さを
카나에찻테 아릿타케노 카와이사오
이뤄내 버려, 있는 그대로의 귀여움을
信じたままほらストレート
신지타 마마 호라 스트레이트
믿는 그대로, 봐, 직진이야
流されていいワケないわ
나가사레테 이이 와케 나이와
흘러가는 대로 둘 순 없어
ぎゅっと掴みとる
귯토 츠카미토루
꽉 붙잡을 거야
Let's go on our own way
렛츠 고 온 아워 온 웨이
우리만의 길을 가자
私のことは
와타시노 코토와
내 일은
私が決める
와타시가 키메루
내가 결정해
たったそれだけの
탓타 소레다케노
그저 그것뿐인
It's just too simple a rule
잇츠 저스트 투 심플 어 룰
너무나 간단한 규칙일 뿐이야
Don't worry, just look at me
돈 워리, 저스트 룩 앳 미
걱정 마, 그냥 나를 봐
It's just too simple a rule
잇츠 저스트 투 심플 어 룰
너무나 간단한 규칙이니까